Deutsche Übersetzung von Polyglotta sabirica
Sabira Stahlbergs mehrsprachige Dichtsammlung wurde an der Universität Bielefeld ins Deutsche übersetzt. Das Buch ist in mehr als dreißig Sprachen und mehreren Alphabeten verfasst.

Deutsche Übersetzung von Polyglotta sabirica
Sabira Stahlbergs mehrsprachige Dichtsammlung wurde an der Universität Bielefeld ins Deutsche übersetzt. Das Buch ist in mehr als dreißig Sprachen und mehreren Alphabeten verfasst.
Finnlands vielsprachigste Autorin Sabira Stahlberg hat ein lustiges, attraktives Buch geschrieben, das viele Gedanken weckt.
Bulgarien ist ein faszinierendes Land mit großer Variation in Esskultur und Weinen. Auch die reiche Geschichte und großen regionalen Unterschiede des Landes von Orpheus bieten allen Essens- und Weinliebhabern viele Möglichkeiten, neue Geschmäcker und Aromen zu probieren und zu genießen.
Iason unternimmt mit dem Schiff Argo eine gefahrvolle Reise ins ferne Königreich Kolchis. An der Expedition nimmt eine imposante Besatzung teil: Unter ihnen der Held Herakles, Idas mit dem mürrischen Gesicht und der thrakische Sänger Orpheus – und der fischfressende Hund Mopsos.
Altan wandert durch die Welt wie die Wolken am Himmel. Sie ist anders als die finnischen Kinder um sie herum und sie sucht einen Ort, an dem sie sie selbst sein kann.